Sunday, July 15, 2018

The Mysteries of Maple Town Part 2: Palm Town

There are more mysteries about Maple Town that I have yet to solve.

Maple Town actually had a sequel made.  Some of you here in North America just read that last line and I know what you are thinking.  Maple Town had a sequel?  Yes, it did. 

Many out there, like myself, never even knew of this sequel until years later with the Internet coming along.  The name of the series was Palm Town or more precisely as New Maple Town Stories: Palm Town Chapter - the Japanese title was 新メイプルタウン物語-パームタウン編  or Shin Maple Town Monogatari: Palm Town Hen.  It aired from 1987 to 1988 on TV Asahi in Maple Town's same time slot.

I plan to talk some more about Palm Town in a future blog post and will also have episode commentaries on those.  But now we come to yet another mystery to solve.  

Why was Palm Town never dubbed into English for North America?

For some strange reason, the sequel series to Maple Town, Palm Town, never made it to the USA and Canada.  Some countries though that got Maple Town did get Palm Town; I know the show broadcast in Italy because I watched the Italian dubs.  I did confirm with a Dutch Maple Town fan that Palm Town did not broadcast either in the Netherlands.

Having watched the Italian dubs of Palm Town, the series isn't as good as Maple Town but still has its own charm.

If anyone out there has information, I'd appreciate hearing from you.  You can comment below or email me at mapletown(at)gmx(dot)com.

That's it for now.

Be sure to check out my blog about my comics series Sunnyville Stories and my webcomic Tiffany & Corey.  If you like this blog, be sure to buy me a Ko-Fi.



Sunday, July 8, 2018

Maple Town Episode 1 Commentary

So how about a write-up of the first episode of Maple Town?  Before we continue, I need to emphasize that just as I will be using the English dub names of the characters, I will be using the English dub titles where I can.  I will also use the Japanese episode titles and the Spanish dub titles as well.

Maple Town Episode 1
English Dub Title: Welcome to Maple Town
Japanese Title:  "Kochira dōbutsu taun" (こちら動物タウン)
Spanish Dub Title:  El Senor Conejo Cartero


This episode is essentially a "welcome" episode designed to introduce the main characters, namely Patty Rabbit and the Rabbit family.  Anyway, let's get on with the show.




As the episode opens up, we get some nice camera shots of a steam powered train moving through a dense forest.



As the train moves through the forest, we cut to a shot of our protagonist Patty Rabbit looking out the window of the rear train car.  

Sunday, July 1, 2018

The Mysteries of Maple Town Part 1

Another favorite show of mine was Unsolved Mysteries because I was always fascinated by mysteries and how they got solved.  The 1986 anime series Maple Town is a source of mystery for me because there are unanswered questions about the show's North American broadcast.  I hope in the course of doing this blog, we can solve these mysteries and answer these questions.

In my mind, there's four things that have been puzzling me in regards to Maple Town.  The first mystery that comes to mind.  It's this -

We did not get all 52 episodes broadcast here in the United States.  Why was this the case?

I have reason to believe that all 52 episodes may have been dubbed into English but never broadcast.  This happened when Saban dubbed the anime Grimm's Fairy Tale Classics into English but some episodes did not air on Nickelodeon for being too scary and too violent.  Some years ago on YouTube, someone contacted me and claimed to have watched the remaining English dubbed episodes on Canadian television.  These episodes did NOT have the Mrs. Maple segments that the earlier episodes have.  Unfortunately, this is a secondhand account so until some other Canadians out there can verify this, I'm not sure if this is true.

I have been attempting to contact two of the voice actors from the English dub - Rebecca Forstadt (Patty Rabbit) and Edie Mirman (Miss Deer).  I hoped to ask them some questions about Maple Town and maybe even confirm if they recorded dialogue for all 52 episodes.  Unfortunately, at the time of this writing, I am unable to reach them. 

If anyone out there has information, I'd appreciate hearing from you.  You can comment below or email me at mapletown(at)gmx(dot)com.

That's it for now.

Be sure to check out my blog about my comics series Sunnyville Stories and my webcomic Tiffany & Corey.  If you like this blog, be sure to buy me a Ko-Fi.